Hi everyone! The last week was a little hectic for me. I hardly had any time to check my friend's blogs but I tried my best :-))) I even hardly had any time for scrapping. And all of it because of one special person :-))) - I was preparing everything for Jenya's visit. Here she is, sitting in my living room together with Anton (her very cute son). We are about to go to cherry gardens which are now in full blossom. So we are expecting a wonderful day in front of us.
Today I want to show you my LO which I made for Kaisercraft blog using new December 25th Collection, wooden Christmas flourishes and sparklets.
*************
Всем привет! Последняя неделя у меня была на редкость занята кучей дел, да так, что у меня почти не было времени ни на блог (хотя я регулярно старалась просматривать все блоги друзей), ни на скрап. И все это из-за того, что я усердно готовилась к приезду Жени . И вот она вместе с Антоном (ее чудесный сынок) сидит рядом со мной в гостинной. Сейчас мы закончим наши сборы и поедем в вишневые сады, которые сейчас в полном цвету. Надеемся отлично провести день, наслаждаясь хорошей компанией и красивыми видами.
Сегодня я хочу показать вам свою страничку, которую я сделала для блога Кайзеркрафта, использую новую коллекцию 25-е Декабря, деревянные рождественские украшения и "sparklets"
December 25th collection puts me into very nostalgic mood, I just want to scrap something that really means to me “past” and “memories”. This little girl on the photograph is me. It is why this layout title and journaling are in Russian. Here is the translation of what I wrote: “I grew up in such a place and time where the celebration on new year replaced the celebration of Christmas. Even the Christmas tree was called New Year tree. There was no songs or poems about singing angels or the Bethlehem star. All the girls used to dress in the costumes of “snowflakes” and the boys were dressed as white bunnies… but even so, I have very warm and good memories of those times.”
*************
Эта коллекция вызывает у меня ностальгическое настроение, и хочется заскрапить что-то из прошлого, что-то очень памятное. Эта маленькая девочка на фотографии это я. Поэтому в этот раз моя страничка с русским названием и журналингом.
Журналинг я писала ручкой с глиттером, из-за этого на фотографии он отсветился местами, и его сложно прочитать (в оригинале этой проблемы нет :-)))
Вот текст журналинга: "Я выросла в такое время и в такой стране, где Новый год затмил празднование Рождества. Даже елка стала не рождественской, а новогодней, и не было стихов и песен о радующихся ангелах и вифлеемской звезде. Девочек одевали в костюмы снежинок, а мальчики превращались в зайчиков... но при этом у меня самые теплые и добрые воспоминания о том времени."
Спасибо, что заглянули! Отличного вам всем дня и до скорой встречи!
***************
Thank you for coming in! Have a wonderful day! See you soon!
Today I want to show you my LO which I made for Kaisercraft blog using new December 25th Collection, wooden Christmas flourishes and sparklets.
*************
Всем привет! Последняя неделя у меня была на редкость занята кучей дел, да так, что у меня почти не было времени ни на блог (хотя я регулярно старалась просматривать все блоги друзей), ни на скрап. И все это из-за того, что я усердно готовилась к приезду Жени . И вот она вместе с Антоном (ее чудесный сынок) сидит рядом со мной в гостинной. Сейчас мы закончим наши сборы и поедем в вишневые сады, которые сейчас в полном цвету. Надеемся отлично провести день, наслаждаясь хорошей компанией и красивыми видами.
Сегодня я хочу показать вам свою страничку, которую я сделала для блога Кайзеркрафта, использую новую коллекцию 25-е Декабря, деревянные рождественские украшения и "sparklets"
December 25th collection puts me into very nostalgic mood, I just want to scrap something that really means to me “past” and “memories”. This little girl on the photograph is me. It is why this layout title and journaling are in Russian. Here is the translation of what I wrote: “I grew up in such a place and time where the celebration on new year replaced the celebration of Christmas. Even the Christmas tree was called New Year tree. There was no songs or poems about singing angels or the Bethlehem star. All the girls used to dress in the costumes of “snowflakes” and the boys were dressed as white bunnies… but even so, I have very warm and good memories of those times.”
*************
Эта коллекция вызывает у меня ностальгическое настроение, и хочется заскрапить что-то из прошлого, что-то очень памятное. Эта маленькая девочка на фотографии это я. Поэтому в этот раз моя страничка с русским названием и журналингом.
Журналинг я писала ручкой с глиттером, из-за этого на фотографии он отсветился местами, и его сложно прочитать (в оригинале этой проблемы нет :-)))
Вот текст журналинга: "Я выросла в такое время и в такой стране, где Новый год затмил празднование Рождества. Даже елка стала не рождественской, а новогодней, и не было стихов и песен о радующихся ангелах и вифлеемской звезде. Девочек одевали в костюмы снежинок, а мальчики превращались в зайчиков... но при этом у меня самые теплые и добрые воспоминания о том времени."
Спасибо, что заглянули! Отличного вам всем дня и до скорой встречи!
***************
Thank you for coming in! Have a wonderful day! See you soon!